Apparently the name of this song means 'prostitute', which is not in itself a positive thing, but a friend led me to a write up recently that gave a much more interesting meaning (in a book review about a very interesting topic!):
"Ashawo is a Yoruba word that has found its way into the languages of the region. It has connotations of sex for sale, but also of independence, freedom from traditional ties and family obedience. An ashawo woman is a woman alone; under her own control, not the control of a man."
The song has been played in excess at every party this holiday season in Ghana - and I wait for it every time, to get up and shake my thang.
Thought I'd share it widely. It's not deep, not a classic, not a particularly well made piece of music, but IT's FUN!!! And I just KNOW Shiloh would have loved it. We'd have been watching him in dark shades, making up a very slick dance routine to it right now!
"Sawa sawa babeee" (my made up spelling for the Yoruba lyrics...)